Приемыш - Страница 96


К оглавлению

96

— Миледи! — раздался из-за двери голос Аглаи. — Сантор приехал.

— Спасибо, — поблагодарила Ира, выходя в коридор. — Он где?

— Пошел сам ставить коня в стойло. Вы же знаете его жеребца. Пакостная и кусачая тварь: конюх к нему подходить боится.

— А где привезенные продукты?

— Да так и остались на возу. Вознице заплатили и велели зайти за возом завтра. Я только кроликов забрала.

— Не вздумайте их использовать в пищу, пока я не проверю! — предупредила Ира. — Кроликов вполне могли напичкать чем-нибудь таким, что совершенно безвредно для них и смертельно опасно для вас. Жрецы Ашуга в свое время поднаторели в деле убийства ваших соплеменников. Чуть позже я сделаю амулет, которым можно будет выявить любую вредную для вас гадость.

— Никогда не слышала о таких амулетах, — покачала головой шура.

— Вы еще много о чем не слышали из того, что у меня есть, — усмехнулась Ира. — Надеюсь, что и для моих врагов это будет неожиданностью.

К девушкам, которые уже вышли из дома, подошел Сантор.

— Мы не смогли ничего сделать, — сказал он Ирине. — Все слишком быстро произошло.

— Вы уже знаете?

— Конюх сказал. Где тело?

— Я похоронила слугу рядом с его госпожой. А к вам у меня будет предложение. Я хочу себе набрать дружину человек в пятьдесят и предлагаю вам стать ее капитаном. Все они должны быть хорошими бойцами. Я буду щедро платить и вооружу их оружием своего мира. Есть только одно обязательное условие: все, и вы в том числе, должны будете принести мне магическую клятву верности.

— Что это за клятва, Рина? Никогда о такой не слышал.

— А о ней здесь вообще никто ничего слышать не мог. Это заклинание, которое где-то раздобыл мой Зверь. Его суть в том, что вы клянетесь мне в верности до тех пор, пока не истечет оговоренный срок службы или я сама вас не отпущу, а заклинание следит за тем, как вы свою клятву держите.

— А если я ее нарушу?

— Лучше вам этого не делать. Вы не сможете мне навредить, а просто убьете сами себя.

— А если вы будете действовать во вред королю?

— Для вас я могу сделать исключение и принять клятву с оговоркой, что в этом случае вы можете считать себя от нее свободным. Вы мне в спину не ударите. Поймите меня правильно. Я не собираюсь предавать короля, если только он сам меня не предаст.

— Я не против службы у вас, если только меня отпустит король.

— Я с ним об этом поговорю. А сейчас пойдемте, я проверю продукты.

Воз с закупленным продовольствием стоял на дороге невдалеке от ворот. Быстро сформировав заклинание, Ира убедилась, что ничего опасного в продуктах нет.

— Все в порядке, — сказала она спутникам. — Продукты можно забирать, позже я защищу их от порчи. Вы не поможете их перенести, Сантор? Завтра нужно будет обязательно нанять слугу, а то Лае одной будет не управиться. А куда дели кроликов?

— Их клетку поставили в конюшне, — сказала Аглая. — Там, где конюх держит корм для лошадей.

— Дайте мне каплю вашей крови, — попросила Ира шуру. — Мне это нужно, чтобы заклинание определило, что может быть вредным для вашего вида. Да не тряситесь вы так, как маленькая девочка, я вас даже колоть не буду.

Через несколько минут кролики были проверены и признаны годными к употреблению.

— На сегодня все! — сказала уставшая девушка. — Сил не осталось ни обычных, ни магических. Пойду отдыхать и восстанавливаться. Сантор, попросите Вольдера помочь с продуктами, утешать Лину будет после. На ужин меня не ждите.

Утром Ира проснулась отдохнувшая и полная сил. Не дожидаясь завтрака, она прошла в обменную комнату за золотом. Забрав сумки, она перенеслась в ангар, где на этот раз было почему-то прохладнее обычного. Поздоровавшись с тепло одетыми парнями, она спросила у Игоря, почему груза больше обычного.

— Должно быть два ящика гранат, а у вас их здесь два десятка. Это все на переправку?

— Сегодня подвезли еще заказанное продовольствие и для вас, и для короля.

— Тогда все то, что для короля, несите во врата вместе с гранатами, а мое переправим уже в другое место. Газ еще не доставили?

— Пока нет, но заявку я передал.

— Поторопите их, Игорь. У меня на этот газ все планы завязаны, а медлить с их выполнением для меня опасно. Что с пластинкой?

— Вашу пластинку и алмазное сверло не берет. Переправили самолетом в Москву, пусть они разбираются. Партию зеркал мы подготовили, когда вы их будете забирать?

— Мне сейчас, Игорь, не до зеркал. Пусть пока у вас полежат. Если вы мне завтра не дадите газ и средства защиты, можете больше насчет них не беспокоиться. Придется мне тогда рисковать и действовать местными средствами. Я, в отличие от вас, тянуть время не могу, мне это слишком дорого может обойтись. Вчера убили моего слугу, завтра может дойти очередь до других людей из моего окружения или до меня самой.

— Ирина Игоревна! — подбежал один из парней. — Мы все закончили! Что делать с остальными ящиками?

— Подождите минутку, — она закрыла одни врата и открыла другие на этот раз в саду возле особняка. — Складывайте все на землю возле врат. Игорь, как только они закончат, я уйду. Золото в сумках только за оружие, за продовольствие я расплачусь позже.

Ира обошла штабель из ящиков и увидела на пороге особняка все его население, кроме Лаи.

— Что это они тебе сегодня натащили? — спросил подошедший Владимир.

— В ящиках продовольствие. А чем это вы все занимаетесь?

— В следующий раз нужно выгружать сразу в дом, чтобы нам здесь не таскать. А занимаемся… Мы приготовились к поездке и ждали людей короля, а тут бесплатный цирк. Не каждый день можно увидеть, как из воздуха выпрыгивают мужики с ящиками. Твоих врат из-за солнца почти не видно. Ладно с этим. У меня для тебя плохая новость. Лая слегла и, похоже, уже больше не встанет. И твоя магия в этом случае вряд ли поможет: она просто устала жить и хочет уйти. И я бы тебе не советовал ей в этом мешать. Лина кое-что приготовила на скорую руку, так что без завтрака мы не остались. А вот и гвардейцы. Мы поехали, а ты крепись и постарайся не наделать глупости.

96