Приемыш - Страница 49


К оглавлению

49

— Вы меня просто поразили! — говорил Ире пожилой маг, вытирая вспотевший лоб рукавом своей мантии. — Никогда не видел такой качественной и продуманной иллюзии. Мы все полностью закрылись и поэтому не смогли сразу понять, что это морок.

— Научите? — спросил единственный из магов, который вызывал у нее симпатию.

У него было приятное, умное лицо и, хотя из-за защиты девушка не могла прочесть его мысли, но общий эмоциональный фон у него был, как у большинства порядочных, доброжелательно настроенных к собеседнику людей.

— Научу, — кивнула Ира. — А вы научите тому, что использовали против меня? Я этого заклинания не знаю.

— Вы его и не можете знать, — улыбнулся симпатяга. — Нам сказали, что ваша наставница много времени провела вдали от людей, а «ментальный ветер» придумали лет десять назад. Поэтому его против вас и применили. Нам было интересно посмотреть, как вы будете выкручиваться. Конечно, я вам его покажу. Думаю, коллеги, ни у кого больше нет сомнений в том, что у девушки действительно квалификация мастера, если с ней не смогли справиться сразу пятеро членов Совета?

— Мы и десятой части своих возможностей не использовали! — буркнул полный маг, который своими бровями напомнил Ире Брежнева.

— Так и я только начала! — возразила она. — Если есть желание, мы можем продолжить. Только ведь есть много заклятий, которые могут нанести вред помещению. Не жалко?

— Ладно, чего уж там! — сказал тот, который из-за нее чуть не обделался. — Главное — это результат. А он в нашем случае налицо. Вашу наставницу мы, я думаю, проверять не будем — вторых штанов у меня поблизости нет. Позвольте представиться. Я маг Коллегии Игар Хониш. По совместительству еще являюсь директором королевской школы магии.

— Мастер Рина Волк, — представилась Ира. — А моя наставница мастер Райна Албени.

Она знала, что в среде магов было не принято называть дворянские титулы, имели вес только квалификация и уровень силы.

— Маг Коллегии Альбер Гальмин, — поклонился симпатяга. — Тоже преподаю в школе.

— Маг Коллегии Заг Гальмин, — процедил бровастый. — Не преподавал и не собираюсь.

— Так вы братья? — удивилась Ира.

— Нет, — ответил Альбер. — Мы с господином Загом родственники, но дальние.

Два остальных мага тоже представились, после чего поспешили удалиться, сославшись на занятость.

— Мы с моей дочерью тоже уходим, — сказала Райна, поднимаясь со стула, который после этого поспешил занять место у стены. — Мы только вчера приехали и еще не успели толком устроиться. Слишком много всего нужно сделать, и не все можно поручить слугам. Еще увидимся, господа!

Глава 11

С платьем им здорово повезло, хотя поначалу Ира уже думала, что придется к королю идти серой мышкой. Никто из портных не брался сшить парадное платье на нее за один день.

— Поймите, миледи, — убеждал ее третий по счету мастер. — Там одной отделки на пару дней. А для нее еще нужно подобрать камни. И нижние юбки нужно пошить. Нет, за один день это никак невозможно!

— Заедем еще к одному и, если тоже ничего не получится, все равно закажем. Оно тебе еще не раз понадобится. Да и повседневные платья нужно заказать, а то у тебя как у нищенки оно всего одно.

Вот у этого последнего им повезло купить уже готовое великолепное шелковое платье.

— Я не смогу вам за день сшить то, что вы хотите, миледи, — сказал мастер Райне. — Но у меня уже пошита вещь, которая, как я думаю, вас может устроить. Это не совсем парадный туалет, но смотрится не хуже, а на мой взгляд, гораздо лучше. Обычное парадное платье делают жестким и нашивают на него уйму камней. Получается очень дорого, но чтобы было еще и красиво, наряд нужно шить не одну декаду и все равно в носке он очень неудобен. А то, что я хочу вам предложить, это скорее бальное платье, но в нем вполне уместно появиться на аудиенции у его величества. Тонкий малийский шелк разных оттенков розового, богатая отделка золотым шитьем и тонкими кружевами. Если вы свою девочку еще украсите драгоценностями, будет не хуже парадного, но гораздо удобнее. На глаз ваша дочь по фигуре один в один с заказчицей, на которую это платье шилось. Но если будет чуть велико, подогнать не проблема. При вас и сделаем.

— А почему отказалась заказчица? — спросила Ира.

— Она мне не объясняла, но думаю, что у нее были проблемы с деньгами, — почтительно ответил ей мастер. Было видно, что платье ей понравилось и отказ от него огорчил больше ее, чем меня. Я-то эту вещь в любом случае продам, уж очень хорошо получилась. Будете примерять?

С помощью служанки Ира влезла в предложенное платье, посмотрела на себя в большое зеркало из полированной бронзы и решила, что никуда отсюда без этого платья не уйдет.

— Посмотрите, как на нее сшито! — сказал мастер, обходя вокруг девушки. — Посмотрите на грудь. Там специально использована самая тонкая ткань! Видите? Каждый сосок прорисовывается!

Ира скосила глаза на грудь и ее радость немного поблекла. Действительно очень тонкая ткань, которую натягивали груди, прорисовывали ее небольшие соски так, как будто никакой ткани и не было. А при хорошем освещении она еще должна была и просвечивать.

— Черт с ним! — решила она. — Пойдем в наш мир, куплю бюстгальтер, и будет нормально.

— Как тебе? — спросила Райна. — По-моему, так ничего. Берем.

У этого же портного заказали еще пару повседневных платьев.

— Только, мастер, — покраснев, попросила Ира. — Делайте, пожалуйста, на груди нормальную ткань.

— Желание заказчика для меня — закон! — ответил мастер, отведя глаза в сторону.

49