Приемыш - Страница 107


К оглавлению

107

— Постойте на месте! — сказала она Игорю, подбежала к нему и прижалась, обхватив его руками.

Владимир не сплоховал и успел сделать кадр, прежде чем майор выпутался из ее объятий.

— И что это должно означать? — строго спросил он Иру.

— Ваша жена поймет, что это должно означать пламенную страсть! — ехидно сказала ему девушка. — Будете вредничать, отправим ей фото. Скандал я вам гарантирую.

— Здесь не скандалом пахло бы, а разводом, — засмеялся Владимир. — В вашем коварном плане есть только одно слабое место: наш майор уже разведен. Так что шантажировать его этой фотографией не получится. Он ею, наоборот, перед друзьями хвастать будет.

— Похвастаешь тут, — проворчал Игорь. — Все твои фотографии проходят под грифом «совершенно секретно» и дальше нашего Управления не уйдут. Разве что Ирине в этот мир передадут копии, если она попросит. Откуда на вас такая красота, и что означает этот рисунок камнями на груди?

— Это парадное платье, которое мне пошили на заказ, а рисунок — мой фамильный герб. Все, мне уже пора идти, а за вами приехали гвардейцы.

Ира зашла в дом и поспешила в свою комнату за уже собранной сумкой. Поначалу, когда она готовила эту вылазку, девушка хотела взять с собой обычную сумку из некрашеной кожи, какими здесь пользовались все, но потом поняла, что на фоне парадного платья она будет выглядеть убого и может испортить все впечатление. Поэтому с собой она взяла дамскую сумочку, купленную еще тогда, когда она ходила с Райной на Земле по магазинам. С большим трудом в нее удалось запихнуть все необходимое. Еще раз проверив все ли взяла, она посмотрела на себя в зеркало, глубоко вздохнула и открыла врата.

Сегодня на одной из центральных площадей Сагда перед Храмом Ашуга было довольно многолюдно. Горожане, радуясь теплой, солнечной погоде, которая вскоре должна была смениться затяжными дождями, гуляли по площади, обсуждая многочисленные городские сплетни. В противоположном от Храма конце площади ходили лоточники, продававшие жареные орешки и сладкие булочки, которые охотно покупались и тут же съедались гуляющими. Здесь же расхаживали и стражники, следившие за порядком и за тем, чтобы никто не сорил ореховой кожурой.

Внезапно в центре площади вспыхнул огромный круг света, яркий несмотря даже на солнечный день. Разорвав хоровод разноцветных огней из него вышла изумительно красивая девушка в сияющем на солнце платье. Световой круг за ее спиной сжался в точку и исчез, а она обвела взглядом застывшую толпу и подняла руку. Вспыхнули дома на площади, пылали городские кварталы. Повсюду валялись распростертые окровавленные тела и со всех сторон неслись крики горя и страдания.

Ира смотрела на застывших в ужасе людей и продолжала вливать силу в свое заклинание. Решив, что, пожалуй, довольно, она его погасила. Увиденное людьми не было созданное ею иллюзией. Внушить такое большой толпе было очень трудно, а на отработку самой картины ей потребовалось бы не меньше месяца. Поэтому она пошла другим путем, заставив каждого, из присутствующих на площади, увидеть разрушение своего дома и смерть своих близких, подхлестнув заклинанием их воображение. Когда кошмар пропал, девушка нахмурила брови и обличающим жестом протянула руку в сторону Храма, давая всем понять, кто будет виновником показанных бедствий. Потом она не торопясь двинулась к Храму и, не обращая никакого внимания на стоящую возле его входа охрану, вошла в стену. Это оказалось последней каплей. Народ в страхе начал разбегаться. Лишь немногие смельчаки не убежали совсем, а лишь выбрались за пределы площади на подходившие к ней улицы и стали свидетелями последующих событий, о которых потом растрезвонили по всему городу.

Март вычертил Ирине подробный план всех помещений Храма, поэтому она двинулась прямо к главному молельному залу, не обращая никакого внимания на суетящихся вокруг жрецов. Сначала они пытались атаковать ее всеми известными заклятиями, а когда это не помогло, бросились на нее с оружием. В результате перепуганные жрецы раздались в разные стороны и уже молча в отдалении сопровождали страшную гостью. Ира их понимала: как можно бороться с врагом, которого не берет магия, и через которого как сквозь воздух проходят удары оружия, не нанося ему никакого вреда? У входа в зал жрецы сделали последнюю попытку ее остановить, но она провалилась, как и все предыдущие. Войдя в зал, Ира подошла к возвышению, на котором стоял алтарь и повернулась к столпившимся в зале жрецам.

— Ну и чего вы добились? — задала она вопрос сразу всем. — Вы убили моего старого слугу, которому и так осталось недолго жить, надеясь меня запугать или сделать мне больно. Первое у вас не получилось, а вот второе — вполне. И теперь я пришла отомстить и за его смерть, и за эту боль. Много ли значит для вас жизнь старика? Конечно, нет. Но из-за своей глупости и ненависти ко мне вы лишитесь своего храма. Я забираю его себе. Если вы подчинитесь моему решению, я позволю вам забрать свои вещи и спокойно удалиться, если нет, вы будете отсюда бежать наперегонки, отпихивая друг друга. Решайте сейчас, ждать я не собираюсь.

— Я не знаю, как тебе удается это проделывать, — обратился к Ирине один из высших жрецов. — Но неужели ты действительно думаешь, что мы настолько глупы, что послушаем тебя и отсюда уйдем?

— Я так не думаю, — покачала головой Ира. — И как раз потому, что вы глупы. Даже дикие звери во время пожаров и других стихийных бедствий прекращают охоту и спасаются все вместе. Вы хуже зверей! Король рассказал вам о том, что скоро сардийцы придут на нашу землю с огнем и мечом. Среди них будет много мастеров, у которых к вам старые счеты, а вместе с ними будет и войско вооруженных и обученных воевать шур. К вам у них еще больше ненависти, чем у мастеров. И как на это отреагировали ваши старшие? Вместо того, чтобы собрать все силы в кулак и постараться дать врагу отпор, они опять затеяли борьбу за власть, убивая мастеров, чтобы не дать усилиться королевской власти! В уме ли вы? Я не собираюсь взывать к вашей совести: ее у вас просто нет, а все это говорю в надежде, что среди младших еще остались умные люди, которые просто порвут с высшими после того, как вы отсюда уберетесь. Все, время вышло. Вы уходите?

107